Miliarum
|
Tratto (itinerary)
|
Tracciato approssimato (closer path)
|
Condizioni lastricato (flagstones condition) *
|
Monumentalità (monuments)
|
Note
|
I – X
|
Via XX Settembre angolo Via Goito (antica Porta Collina) – Via della Marcigliana |
Via Piave – Via Salaria
|
ASF
|
sepolcro di Q. Sulpicio Massimo/ Q. Sulpicius Maximus sepulcher; tratto delle Mura Aureliane presso la scomparsa Porta Salaria / a part of the Aurelian walls by the lost Porta Salaria; il grande tamburo del mausoleo di Lucilio Peto / the huge “drum” of mausoleum of Lucilius Peto sepolcro cosiddetto di Mario, sotto la torre mediovale (detta “Torre Salaria”), visibile a dx della corsia della moderna Via Salaria (direzione centro), pochi metri prima della rampa della Via Olimpica /the so called Marius’sepulcher, under a medieval tower, which is visible at the right hand side of Via Salaria (going toward the city centre), just some meters befor Via Olimpica cross. |
Piazza Fiume copre, nei sottopassaggi oggi chiusi, i resti di una una sostruzione della Salaria / Piazza Fiume, the square which covers the remains of a causeway; un altro sepolcro (di Cornelia Voliena) ora traslato lungo le mura aureliane si trovava accanto a quello di Q.Sulpicio Massimo ed entrambi sulla Salaria appena usciti dalla porta omonima /Cornelia Voliena’s sepulcher and Q.Sulpicius Maximus’ were both moved and standing along the Aurelian Walls, right outside the gate. Un altro ramo della Salaria era costituito dalla Salaria Vetus (precedente quindi a questa, il cui percorso era lungo le attuali vie Francesco Crispi e via di Porta Pinciana. Dopo avere attraversato la porta Pinciana another branch of the Salaria was called Salaria Vetus (which means older than this road; it followed via Francesco Crispi and via di Porta Pinciana. After getting out thorugh porta Pinciana
dalla via partiva la via ab Fidenis ad Tusculum, nei pressi di Fidenae from this road left via ab Fidenis ad Tusculum, by Fidenae village |
* ( ASF= asfaltato / cemented; BAS = basolato originale / original flagstones; IMM = immaginario / immaginary; SPT = sanpietrino/cobblestones; STE=sterrato/earth: UAB = sotto l’abitato / under the buildings)