NUSRSTR700 – Salaria (da Crustumerium al Porto d’Ascoli)

 

vedi mappa / see a map mappa/map

Miliarum

Tratto (itinerary)

Tracciato approssimato (closer path)

Condizioni lastricato (flagstones condition)
*

Monumentalità (monuments)  Note

XI – XVIII

Via della Marcigliana – Casa Cotta (Eretum)

Via Salaria

ASF

In Nerola, presso il Monte degli Elci, ritrovata parte della strada  mappa/map (ora ricoperta?) / In Nerola, by Monte degli Elci, a part of the road has been discovered  mappa/map (now underground again?)

a Casa Cotta (c/o Eretum)
al miglio XVIII MP, si ricongiungeva la Via Nomentana mappa/map (NUSRSTRT800)/ at Casa Cotta (by Eretum)
at mile XVIII, the road joined Via Nomentana (NUSRSTRT800)mappa/map

 

Passa per/it goes through:

  • Casa Cotta (c/o-by Eretum)
  • Passo Corese (Cures)
XVIII – … Casa Cotta (Eretum) – Rieti (Reate)   Via Salaria – … Via Roma – …. ASF Tra il km 52 e il 54,6 della vecchia Via Salaria si trovano di seguito:

– il viadotto detto Ponte del Diavolo mappa/map  (km 52,0 sotto Ponticelli di Scandriglia),

– un tratto della crepidine dell’antica via conservato per più di 30 metri (km 53,3)

– due miliari
(km 53,8) in prossimità della chiesetta della Madonna della Quercia (km
54,8) con alcune rimanenze dell’antica via./

Between km 52 and  km 54,6 on the old Via Salaria there are:

– Ponte del Diavolo mappa/map  bridge (km 52,0 in Ponticelli di Scandriglia area),

– a part of the ancient road 30 mts long (km 53,3)

– two milestones
(km 53,8) nearby the little church Madonna della Quercia (km
54,8) and ancient road remains.

Ad Osteria Nuova, l’antica Mansio
ad Novas
,  dopo l’incrocio con
Via Mirtense tre grandi sepolcri conosciuti come Torracci ( mappa/mapil più
alto misura 14,60 m con un basamento di 7,15 m) / In  Osteria Nuova, the ancient Mansio
ad Novas
,  after the
Via Mirtense intersection, three big sepulchers called  Torracci ( mappa/map 
the greatest is 14,60 mts high and 7,15 mts at the base).

A Rieti  il ponte di Tiberio mappa/map  sul Velino e, sotto Via Roma, il viadotto mappa/map/ in Rieti, Tiberius’ bridge on the Velino river and, beneath Via Roma, a causeway mappa/map;

Nei
pressi di Ponte Buita (XXXV MP) si distaccava
la Via Caecilia (NUSTSTR610)
mappa/map/ by Buita bridge (XXXV MP) it begun Via Caecilia (NUSTSTR610)
mappa/map

Passa
per /it goes through:

  • Osteria Nuova (Mansio ad Novas)
… – CXXIX Rieti (Reate) – Ascoli (Ausculum) Via Salaria – …. – Corso Mazzini ASF la tagliata
effettuata in località Masso dell’Orso (la roccia è stata scavata per una lunghezza di circa 21 metri e per una altezza di 30) / the big cut in the rock by Masso dell’Orso is  21 mts wide and 30 mts high);

pietra miliare indicante il LXIX miglio (qui collocata in seguito, il ritrovamento in effetti fatto 200 mt prima) / milestone with LXIX MP (here put after the discovery, made about 200 mts far);

400 mt dopo bellissimo tratto della via rimasto intatto e ben conservato mappa/map. / 400 mt after, a part of the road mappa/map.

in  Ascoli:                  – ponte Solestà mappa/map – ponte di Cecco mappa/map

– porta Gemina mappa/map – teatro mappa/map;

– resti del basolato mappa/map(corrispondente al decumano) in Corso Mazzini (davanti alla Banca d’Italia) / in  Ascoli:

– bridge Solestà mappa/map – bridge di Cecco mappa/map

– Gemina gate mappa/map – theather mappa/map;

– road remains mappa/map(actually the decumanus) in Corso Mazzini (in front of Banca d’Italia);

passa
per/it goes through:

  • Cotilia (Vicus Reatinus)
  • Antrodoco (Interocrium)
    al/at LXIV MP)
  • Quintodecimo (Ad Centesimo
    al/at C MP)

CXXX
– CXLIX

Ascoli (Ausculum) – Porto d’Ascoli (Castrum Truentinum)

Via Salaria

ASF

l’arrivo della Salaria sull’Adriatica al Porto
D’Ascoli (nei pressi l’antica dogana pontificia) / the end of Via Salaria at Porto
D’Ascoli (by the ancient Papal Customs);

* ( ASF= asfaltato/ cemented; BAS = basolato originale / original flagstones; IMM = immaginario / immaginary; SPT = sanpietrino/cobblestones; STE=sterrato/earth: UAB = sotto l’abitato / under the buildings)

 

torna all’elenco delle strade / back to the road list

Lascia un commento