La strada consolare Helorina (NUSRSTR193 – Via Helorina) è la via romana che da Siracusa si estendeva a sud fino alle ricche città di Gela e Kamarina. Eloro cadde in mano romana nel 213 a.C., così come Siracusa, nel corso della seconda guerra punica. Di questa antica città greca di Sicilia rimangono ancora oggi estesi tratti di mura
civiche (VI-IV sec. a.C.), le fondamenta di due templi, dedicati forse rispettivamente ad Asclepio e alla dea Demetra, parte di un teatro (IV sec. a.C.), e un santuario dedicato a Demetra e Kore, posto al di fuori della mura cittadine. (FAI) /
The former greek road Helorina (NUSRSTR193 – Via Helorina) extended south to the rich cities of Gela and Kamarina. Eloro fell into Roman hands in 213 BC, as did Syracuse, during the Second Punic War. Of this ancient Greek city of Sicily still remain today extensive sections of civic walls (VI-IV century BC), the foundations of two temples, perhaps dedicated respectively to Asclepius and the goddess Demeter, part of a theater (IV century BC) , and a sanctuary dedicated to Demeter and Kore, located outside the city walls. (FAI)
Miliarum | Tratto (itinerary) |
Tracciato approssimato (closer path) |
Condizioni lastricato (flagstones condition) * |
Monumentalità (monuments) |
Note |
I – …. | Siracusa (Syracusae) – Agrigento (Akragas) |
…. SR 14 … | IMM |
passa per (it passes through):
partiva e si ricongiungeva alla NUSRSTR192 / it begun and then rejoined with NUSRSTR192 da Syracusae partiva la NUSRSTR194 / from Syracusae left Via NUSRSTR194 |
* (ASF=asfaltato / cemented; BAS = basolato originale / original flagstones;IMM = immaginario / immaginary; SPT =
sanpietrino/cobblestones; STE=sterrato/earth: UAB = sotto l’abitato /under the buildings)
Siti sulla Via Helorina / websites about Via Helorina
(““Helorina”, era l’antico tracciato viario che sviluppandosi prevalentemente lungo la costa o in sua prossimità , collegava in epoca arcaica (VIII – I secolo a.c.) la potente Siracusa con Eloro piccola città disposta su di un promontorio affacciato sull’omonimo fiume per proseguire poi lungo la costa verso sud.”).
torna all’elenco delle strade / back to the road list